Tulancingo cultural

tras los tules...

Tulancingo, Hidalgo, México

Principal (portada)

en las letras en la música en la actuación en la plástica sociológico y social histórico centros y actividades culturales diversas de Tulancingo gastronómico ciencia y tecnología municipios  hidalguenses
 
anteriores
 
danza performance teatro
 
cine
 
prehispánico
 
tradicional y legendario
interesante
 
hacedores
 
     
 

cultura - derechos humanos - derechos de autor - personajes - indígenas - mujer - día de muertos - técnicas alternativas

 
 

ecología - columnas y artículos - asociaciones y grupos - bibliotecas - escuelas

 
 

caras y gente

 
     
 
       

13.Feb.15

 
  Agenda Indígena 2015 REGIONES INDIAS, Enero, 2015, AIPIN

De los Pueblos Originarios

 

 

 

Manifiesto de San Ildefonso o Manifiesto de Chantepec-Mangu

Participan de los Pueblos Originarios de Acaxochitlán, del Movimiento Indígena Nacional, la Unión Latinoamericana de Escritores en el 6º Festival Hñähñu en San Ildefonso

 

De las Lengua Originarias por Cristina de la Concha

   

REGIONES INDIAS, Febrero 13, 2015, AIPIN

 

MEXICO: 21 lenguas indígenas en riesgo de desaparecer

Quadratín 

 

En México, 35 lenguas indígenas están seriamente amenazadas y 21 corren el riesgo de desaparecer; un caso de mayor gravedad es el del grupo étnico pame, ya que cuenta con tan solo 3 adultos mayores hablantes de esa lengua, por lo que está al borde de la extinción, indicó el diputado Ricardo Mejía Berdeja (MC). Según un comunicado de prensa, otras lenguas en peligro de desaparecer, son: el chinantenco, el zapoteco, el papabuco, el ayapaneco y el mixteco que tienen menos de 10 hablantes entre la población anciana, mientras que el lacandón y el seri tienen menos de 800 hablantes, detalló. Asimismo, continuó, están en riesgo el chol, el huasteco, el maya, el mixe, el otomí, el triqui, el zoque, el mayo, el cakchiquel, el cochimí, el cucapá, el huave, el kumiai, el lancandón, el mame, el yaqui, el pima y el quiché.

Destacó que en el país, según el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, existen por lo menos 350 variantes lingüísticas, pero hay algunas de las que no se sabe su existencia.

Ante ello, el diputado federal por Guerrero impulsa una iniciativa que reforma el artículo 20 de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas para que los datos del Censo Nacional de Población y Vivienda se incluyan en el Catálogo de Lenguas Indígenas, a fin de crear programas sociales y políticas públicas más cercanas a la población.

El documento que analiza la Comisión de Asuntos Indígenas, refiere que la publicidad del catálogo tendría como fecha límite el último día hábil del primer trimestre del año siguiente al último Censo Nacional de Población y Vivienda que se haya publicado.

La norma actual establece que el Consejo Nacional del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, previa consulta a los estudios de los institutos Nacional de Antropología e Historia y Nacional de Estadística y Geografía harán el Catálogo de las Lenguas Indígenas, con el apoyo de los representantes de los pueblos y comunidades indígenas, y de las instituciones académicas que formen parte del propio Consejo, el cual será publicado en el Diario Oficial de la Federación.

Al incluir al Censo Nacional de Población y Vivienda en la realización de dicho catálogo, precisó el legislador, se garantizará uno de los compromisos asumidos por el Estado, que es el de contar con un estudio, análisis y estadísticas que permitan revertir la situación de amenaza que viven las lenguas indígenas y, por ende, los hablantes de ellas, para revitalizar su situación y mantener el gran legado intangible de México. El también secretario de la Comisión de Puntos Constitucionales detalló que dicho catálogo sería renovado con cierta periodicidad, para contar con datos cuantitativos actualizados que den cuenta de la diversidad lingüística, cultural y étnica que conforma el grosor de la sociedad mexicana.

Se obtendría también un registro de cómo se ha modificado el uso de una lengua, su vigencia, su permanencia o su desaparición, e información sobre los grupos lingüísticos existentes, para un mayor acercamiento a las distintas realidades que se viven en el país. “La pérdida de las lenguas va también en detrimento de la biodiversidad, además de los conocimientos tradicionales sobre la naturaleza y el universo que conforman la cosmovisión de los pueblos indígenas, su valor cultural e intelectual, por lo que es es preciso preservarlas”, puntualizó.

 

 
           

______________________________________

Gracias por su visita  

www.tulancingocultural.cc ® Derechos Reservados

tulancingocultural@hotmail.com

info@tulancingocultural.cc

Aviso legal para navegar en este sitio

Los contadores anteriores al 24 de noviembre de 2014:

 
 

Visitas en las páginas que tienen el contador:free counter

 
 

free counter

Los nuevos contadores a partir del 24 de noviembre de 2014:

contador de visitas
contador de visitas http://contador-de-visitas.com/signup.php

contador de visitas
Contador de visitas
diseño de logo